O copech ve Španělsku a italská pohádka

Kdysi jsem na cestách narazil na tuto nástěnku z Capilla de Jesús Nazareno de las Torres v Áloře v Andalusii. Tehdy mi to přišlo zvláštní, ale nějak to neřešil a dnes jsem tu fotlu našel znova, zkoušel přečíst co že tam je, ale moc to není vidět. A tak jsme začal hledat onen rituál ke kterému se to bude nejspíše vztahovat.

Našel jsem však jen pohádku O princezně, které ustřihli cop, která vypráví dceři obchodníka, která si vzala španělského krále. Je to pohádka poněkud podivná až krutá. Ale kolik takových je i v české tradici, aniž bychom si to uvědomovali.

Pohádka vypráví o dceři obchodníka, která si přála vdá se se za španělského krále. Nějakým zázrakem se přání vyplnilo, král se o ní dozvěděl a vyslal posly, aby ji mohl požádat o ruku. A tak se stala královnou.

V její zemi panoval takový zvyk, že když někdo zemřel, ženy z domu smutku byly zavázány si ustřihnout cop.

Když její otec zemřel, než odjela na jeho pohřeb, slíbila svému králi, že cop si ustřihnout nenechá a zůstane stále tak krásná, jak byla.

V tom smutku si ale nevšimla, že jí ho ustřihly zlomyslné sestry.

Když se vrátila do paláce, dobře to nedopadlo, a s pár penězi a v chlapeckých šatech se ocitla na ulici. Odešla do Benátek, kde se “krásný hoch” zalíbil místní princezně. Oblíbila si ho a zamilovala se do něj. Naše královna ho odmítala a tak se ta benátská princezna rozzlobila, svedla na ni, že se na ni násilí dopustil.

Příběh končí u šibenice.

Tou dobou však španělský král asi začal litovat svého činu a nad copem své ženy se zeptal? cope, copak asi dělá moje žena? A ten odpověděl, že má být v Benátkách oběšena.
Král tam vyrazil a když k šibenici dorazil, ptal se co ten mladík provedl. Vysvětlili mu to a on co by se stalo a on, že pokud je to muž, musí být oběšen a pokud žena, co by se stalo té, která by ji byla obviněna? Pak ta budě oběšena namísto ní, dozvěděl se.

A tak se pravda ukázala, benátskou princeznu oběsili a tu svoji královnu si španělský král odvezl zpět domů a žili spolu šťastně až do konce svých dnů.
Pohádka pochází ze střední Itálie a jmenuje se La principessa che si tagliò la treccia http://www.paroledautore.net/…/principessa_treccia.htm

Tak dobrou noc

O copech ve Španělsku a italská pohádka
Štítky: